fbpx
Accueil Actualités Geek Internet Parlez-vous le geek ?

Parlez-vous le geek ?

0
14455
Geek, joueur, jeu vidéo

Parlez-vous le langage d’internet et des jeux vidéo ? Voici 175 termes pour chuchoter à l’oreille des geeks !

Sur Internet et à travers les différents jeux vidéo existants, il est courant de vite être dépassé par le vocabulaire. Plus besoin d’être malin ni de maîtriser la langue de Shakespeare, voici 175 termes qui vous assureront au moins quelques bases du lexique geek, où que vous soyez !

Ce lexique comprend des termes variés, tant sur l’univers des jeux vidéo que d’Internet et ses légendes. Il n’est évidemment pas exhaustif tant les expressions sont nombreuses et les domaines de connaissance vastes.

Petit rappel, si vous cherchez un terme particulier, sous Windows la combinaison de touches Ctrl + F ouvre une barre de recherche.

Numérique

2U : To you. A toi

4U : For you. Pour toi

8 : Hate. Détester

A

Afk: Away from keyboard : loin du clavier, absent.

Aggro: Dérivé du terme « agressif » utilisable un peu partout. « Prendre l’aggro » revient à se faire cibler par un monstre ou adversaire volontairement. « Aggro quelqu’un » est l’action de l’agresser et sa réciproque est logiquement « se faire aggro ».

AI: La version anglaise d’IA : Intelligence Artificielle.

Aka: Also known as : Alias, aussi connu comme.

Alpha: Version d’un jeu non terminée, elle précède la Beta. Mettre en ligne un jeu alors qu’il est encore en version Alpha permet souvent aux développeurs indépendants de financer la suite du développement ou de se rendre compte très vite si leur projet est caduque.

AoE: Area of Effect: une zone d’effet, ou Age of Empire, une saga en RTS renommée.

Asap: As soon as possible: aussi vite que possible

ASCII (art): Vous avez peut être parfois croisé des petits lapins ou autres figures dessinées avec des caractères; c’est de l’ASCII.

Assist: Aider un coéquipier en prenant la même cible.

Aura: Bonus procuré à tous les alliés qui sont autour de vous.

Avatar: Image qui représente un utilisateur sur un jeu, un forum ou une plateforme.

B

Ban: Expulser quelqu’un de manière plus ou moins définitive. (Tant que la personne n’est pas dé-ban, elle ne pourra plus revenir sur le serveur/forum).

Beta: Phase située après l’Alpha et qui précède toujours la sortie « définitive » d’un jeu. Notons que même après une sortie qu’on dira définitive, une immense majorité des jeux sont régulièrement mis à jour et continuent malgré tout d’évoluer.

Bot: Personnage contrôlé par l’ordinateur.

Brb: Be right back : je reviens

Btw: By the way : A propos

Buff: Bonus qui augmente les attributs ou en apporte de nouveaux à un joueur comme à l’ensemble d’une équipe.

Burst: Éclater: représente souvent une quantité significative de dégâts.

C

CaC : Corps à corps

Camp : Rester dans une zone précise volontairement. Dans un FPS par exemple, un campeur restera dans un coin quasiment immobile en attendant qu’une victime entre dans son viseur.

Caster : Lancer un sort. Un Caster sera logiquement celui lançant les sorts.

Casu : Terme plutôt péjoratif abrégé de Casual et attribué à un joueur occasionnel.

CC : le terme CC a trois sens principaux. Le premier est le crowd control, autrement dit le contrôle des foules. Il est en général appliqué à un sort qui a la capacité de déplacer ou d’empêcher le déplacement d’un ou plusieurs adversaires. En second, il veut dire critical chance, la chance de coup critique. Le troisième sens est justement le coup critique lui-même.

Cheater : Utiliser un programme tiers interdit et facilitant le jeu. En somme tricher.

Coop : Mode de jeu où il est possible de faire équipe.

Cosplay : déguisement en personnage de jeu vidéo ou de manga en respectant avec le plus de précision le modèle.

Craft : Concerne la fabrication d’objets

Crit : Version réduite de « coup critique ». Critical Hit en anglais.

CU / CYA / CU M8: Du phonétique. See you / See you mate

D

Dev: Développeur.

Dot: Domage over time. Appliqué en général à un sort infligeant des dégâts sur plusieurs secondes.

DOTA: Down of the Ancients, grand frère du genre MOBA.

DPS: Dommages par seconde. Symbolise la capacité à un joueur ou une équipe à infliger de bons dégâts tout au long d’un combat.

Drop: de l’anglais « Lâcher » caractérise un objet obtenu sur un monstre.

Geek, vocabulaire, lexique

F

Fail : Un échec

Fake : Quelque chose de faux

Farm : Acte de rester à un endroit particulier pour récupérer une récompense. On peut « farmer » des monstres comme des quêtes. Le principe même du farm est d’enchaîner le plus rapidement possible l’action enrichissante.

FB : First Blood ; le premier sang. Annonce faite dans certains jeux pour prévenir de la première victime.

Ffa : Free for all. Libre pour tous. Peut s’appliquer à un site gratuit ou à un mode de jeu dans les FPS où chacun y joue comme il l’entend sans réelle stratégie collective.

Ffs : For fuck sake. Pour l’amour de Dieu !

Flame : S’énerver sur un autre joueur en tenant des propos agressifs à son égard, souvent sans qu’il n’ait rien demandé.

Flood : Le terme vient de l’anglais « inonder » et est ici utilisé dans le cas où un utilisateur d’un chat ou d’un forum inonde de paroles le lieu (à raison en général d’une phrase maximum par message).

Follow : Suivre. Applicable en partie sur Twitter ou on peut suivre un utilisateur.

FPS : First-person shooter. Tir à la première personne. Ici vous voyez par les yeux de votre personnage.

Frag : Un kill, une victime. Fragger quelqu’un revient à le tuer.

Freeware : Logiciel gratuit

FTP : Free-to-play : un jeu gratuit. Dans une majorité de FTP les développeurs du jeu gagnent leur vie en incorporant une boutique en ligne afin de débloquer des avantages ou des bonus.

FTW : For the win ; pour la victoire. Si un joueur pense que le healer est le héros de la mission, il pourra annoncer un  « Healer FTW !!  »

FU : Fuck you. « Va te faire foutre » en français.

Fufu : Quelque chose de discret. le fufu équivalant à un « furtif ».

Full : Plein. Le terme est souvent appliqué à propos de l’inventaire d’un joueur lorsque celui-ci n’a plus de place. Dans un FPS, un full est un tir non maitrisé ; le joueur se contente de rester appuyé sur son clic gauche et de diriger le canon de son arme.

FYI : For your information. Pour ton information

G

Gamer : Un joueur.

Geek : Le terme varie selon qui l’emploie et soulève souvent de bien nombreux (et houleux) débats. Il peut désigner le cliché de l’adolescent boutonneux et à lunettes (et il est alors logiquement méprisant). Plus populairement, un geek sera quelqu’un avec de bonnes connaissances en matière d’informatique et de nouvelles technologies. Originalement, un geek était quelqu’un possédant une grande connaissance dans un ou plusieurs domaines très particulier(s). Le fait est que le terme s’est plutôt répandu pour atteindre le domaine informatique.

Get a life : Expression méprisante souvent employée après avoir échoué. Démontre en général d’une certaine rage et frustration envers l’adversaire victorieux.

GG : Good game. Belle partie.

GJ : Good job, beau travail.

GL : Good luck, bonne chance.

Godwin : Godwin, c’est le nom de l’inventeur de la règle éponyme. Il stipule que, « Plus une discussion en ligne dure longtemps, plus la probabilité d’y trouver une comparaison impliquant les nazis ou Adolf Hitler s’approche de 1. »

Greed : Avidité. Souvent employé pour désigner une action trop gourmande ou le joueur s’est vu plus grand et meilleur qu’il ne l’était.

Grief : Action répréhensible.

Guilde : Communauté de joueurs pour les MMORPGs voir simple communauté dans certains RPG.

GvG : Guild vs Guild.

GW : Guild Wars. Grand MMORPG au même titre que WoW.

H

Heal : Soin

HF : Have fun. Amusez-vous bien.

HP : Health Point, point de vie.

I

IG : In game, en jeu.

Inc : abrévation de Incoming, j’arrive.

Insane : Dément.

IRL : In real life, dans la vie réelle.

Item : objet.

J

Joke : blague

Juke : feinte

K

Kappa : Moyen de prévenir son auditoire d’un troll à venir.

Kawaii : Mignon, vient du japonais.

Kevin : Terme péjoratif anciennement utilisé pour désigner des joueurs adolescents et pas très intelligents.

Kick : Expulser

Kill : Tuer quelqu’un.

KS : Kill steal, voler le kill de quelqu’un.

L

L33t (speak) : Système d’écriture utilisé à plus ou moins grande échelle à travers internet. Il consiste à remplacer une lettre par un caractère (ou un ensemble de caractère) lui ressemblant. Le 3 remplace par exemple souvent le E. Il existe plusieurs niveaux d’écritures avec différentes complexités. le E en effet peut être écrit |=- et c’est certainement son niveau  d’écriture le plus complexe.

Legit : Logique

LFG : Looking for group. Recherche un groupe.

Lol : Laughing Out Loud, Riant à voix haute. Pour être tout à fait honnête, à moins de vouloir passer pour un retraité essayant de se mettre à « l’internet » ou à un pré-adolescent, l’emploi du « lol » est assez déconseillé. Ecrit LoL, il peut aussi être l’acronyme de League of Legends; le MOBA de Riot.

Loot : Butin. Il est surtout employé dans les (MMO)RPG.

LvL : Level, niveau

Lvl up : Level up, gagner un niveau.

M

Main : Principal. Le terme est en général employé pour désigner la classe principale d’un joueur.

MaJ : Mise à Jour. Update en anglais.

Mana : Dans une majorité des jeux, pour utiliser un sort il vous faut de la mana. C’est le carburant nécessaire à tout acte magique.

Map : Carte

Mdr : Mort de rire. Un peu mieux toléré que le « Lol », il ne représente en général qu’un léger sourire de la part de celui qui l’utilise.

MMORPG : Massively Multiplayer Online Role-Playing Game, jeu de rôle en ligne massivement multijoueur. Vous incarnez un personnage et à travers un monde, son histoire et ses rencontres. Vous gagnez des niveaux et vous équipez d’armes et d’armures de plus en plus puissantes afin de terrasser les nouvelles épreuves sur votre route.

Mob : un monstre. Peu aussi être employé pour désigner un équipier totalement nul qui ne serait alors pas meilleur ou plus intelligent que le simple monstre que vous croisez sur la carte.

MOBA : Multiplayer Online Battle Arena. Vous êtes ici dans une arène où lorsque la partie commence, tout le monde est à égalité. Il s’agit de se développer pour la durée de la partie avec un personnage donné pour remplir en équipe un objectif face à l’équipe adverse.

Monde persistant : monde qui, même si vous n’êtes pas connecté continue sans vous.

MP : Message privé. PM en anglais.

M8 : Mate. Camarade, équipier.

N

Nerf : Terme employé pour une mise à jour touchant aux compétences d’un personnage. Un nerf est forcément négatif et est appliqué lorsque les développeurs d’un jeu considèrent un personnage trop puissant par rapport aux autres. Si au contraire les capacités d’un personnage sont augmentées, on parle alors de buff.

Nm : Nevermind, peu importe.

Noob : Débutant. Souvent employé de manière péjorative pour désigner un mauvais joueur.

Np : No problem, pas de problème.

NPC : Non-player character, personnage non joueur.

Nuker : En français une nuke, c’est une bombe atomique. Nuker quelqu’un, c’est lui faire des dégats similaires.

N1 : Nice one, joli coup.

réalité virtuelle

O

Omg : Oh my god, oh mon dieu.

Omw : On my way, sur ma route, j’arrive.

Online : En ligne

Openworld : Monde ouvert, le joueur a la possibilité de parcourir librement la carte.

Out of … A R E M… : Je manque de… Arrow; flèches, Range; portée, Energy; énergie, Mana…

OS : One shot, tué d’un coup.

Osef : On s’en fout.

Owned : Avoir eu quelqu’un.

P

Pet : Familier

PGM : Pro gamer master. Se dit d’un joueur professionnel même si le titre est plus souvent autoproclamé par un joueur se considérant très fort.

Pk : Player killer. Dans les MMORPG il y a souvent (sinon toujours) du PVP. Un player killer sera tout simplement un tueur d’autres joueurs.

PL : Power leveling. Se servir d’un joueur plus fort pour monter en niveau ou en grade.

PNJ : Personnage non joueur, équivalent français du NPC.

POI : Point of interest. Point d’intérêt.

Pop : Abréviation de population ou apparition d’un monstre ou d’un joueur. Lorsqu’il se connect il va apparaitre quelque part, on dit qu’il pop.

POV : Point of view. Point de vue.

Pull : attirer. Quand on demande à un personnage range de pull, il doit faire en sorte d’attirer une partie d’un groupe de monstre auquel il fait face pour éviter d’avoir à combattre tout le groupe d’un coup.

PVE : Player vs Environment. Joueur contre environnement. Ici on parle de combattre des monstres et résoudre des quêtes.

PVM : Player vs Mobs. Ici pas de quêtes, on ne parle que de combat contre des monstres.

PVP : Player vs Player. Joueur contre joueur.

Q

QTE : Quick time event. Un QTE est une séquence cinématique où le joueur doit presser un ou plusieurs boutons sur demande du jeu.

Quote : Citation

R

Random : Aléatoire.

Range : Portée.

Respawn : Lieu de réapparition en cas de décès.

Roam : Errer, vagabonder. Le terme peut s’appliquer à des monstres où à des joueurs s’ils quittent leur poste pour apporter une supériorité numérique sur un lieu différent.

Rofl : Rolling on the floor, laughing. Rire à s’en rouler par terre. Une version anglaise de notre « mdr ».

Root : Racine. Utilisé dans les jeux pour désigner un sort qui vous empêche de vous mouvoir mais où vous n’êtes pas étourdi.

Roxx : Quelque chose de super ou quelqu’un ou quelque chose faisant de gros dégats.

RP : Roleplay. On peut le traduire par « jouer un rôle ». Il s’agit alors de pousser l’incarnation de votre personnage à son paroxisme. Vous inventez pour lui histoire, passé, style, personnalité…

RTFM : Read the fucking manual. Lis le putain de manuel. Une façon simple et efficace de se débarasser de ceux qui n’arrivent à rien sans vous.

RTS : Real time strategy. Jeu de stratégie en temps réel. Starcraft dont nous vous parlions récemment est un RTS.

Rusher : Foncer.

S

Sandbox : Bac à sable. Le terme est employé (et souvent confondu avec Openworld) pour désigner un monde où le joueur n’a pas de réel objectif et doit s’amuser grâce à son imagination et les ressources proposées par le jeu.

Screenshot : Capture d’écran.

Skill : Talent.

Soloter : Réussir seul.

Spawn : Lieu d’apparition initiale

Spawnkill : Tuer quelqu’un au spawn sans lui laisser le temps de se défendre.

Spot : Lieu. Peut aussi signifier voir quelque chose.

Stat : Abréviation de statistique.

STFU : Shut the fuck up. Ferme-la.

Stream : Diffusion d’une partie en ligne en direct. Nous vous en parlions il y a quelque temps lorsque YouTube prévoyait de se lancer dans le streaming.

Surrender : Se rendre.

T

Tank : Personnage capable de subir d’énormes dégâts. Ou un vrai tank, si vous jouez à World of Tanks.

Thx : Thanks. Merci

Toxic : Le terme toxic est souvent assimilé à un joueur négatif et insultant. On dit alors que c’est un toxic player.

TPS : Third person shooter. Dans un TPS, vous voyez votre personnage par-dessus son épaule.

TpT : Tour par tour.

Trade : Échange.

Trade kill : Tuer son opposant et mourir en le tuant.

Train : S’entraîner.

Trashtalk : Discours ordurier, insultes.

Troll : Outre la créature, un troll est un message destiné à entraîner de vastes polémiques et réactions. Plus les gens tombent dans le panneau, plus le troll est réussi.

TY : Abréviation de Thank You.

U

Uber : Équivalent de super, extra ou énorme.

Unscop : Tirer sans viser. On retrouve dans certains jeux l’appellation « tir à la hanche ».

W

Weak : Faible

What’s up : Quoi de neuf ?

Whisper : Chuchoter. C’est en général l’appellation utilisée pour les messages privés.

WoW : World Of Warcraft. Géant parmi les géants dans le monde du MMORPG.

WP : Well played. Bien joué

WTB : Want to buy. Je veux acheter

WTF : What the fuck. C’est quoi ce bordel ?

WTS : Want to sell. Je veux vendre

W8 : Wait. Attend

X

Xp : expérience.

Vous êtes encore plus « geek » que nous ? Ajoutez vos termes dans les commentaires ci-dessous !

Crédit photo principale : Wikimedia – Lars Frantzen

Ne ratez plus les news tech importantes grâce à la newsletter envoyée chaque mardi. Vous allez adorer !


AUCUN COMMENTAIRE

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici